Services
Traduction anglais-français
Vos documents anglais seront traduits dans un français impeccable et fluide selon les meilleures pratiques de l’industrie.
Traduction anglais-français
Vos documents anglais seront traduits dans un français impeccable et fluide selon les meilleures normes de l’industrie.
Traduction certifiée
Une autorité étrangère vous demande une traduction officielle ou « assermentée » de documents importants? Nous nous en occupons avec plaisir.
Traduction certifiée
Une autorité étrangère vous demande une traduction officielle ou « assermentée » de documents importants? Nous nous en occupons avec plaisir.
Révision
Vos textes méritent de briller. Une relecture ou une révision approfondie permettent d’élever les standards de votre entreprise.
Révision
Vos textes méritent de briller. Une relecture ou une révision approfondie permettent d’élever les standards de votre entreprise.
Rédaction
Un message à transmettre, mais les mots ne viennent pas? La Langagière écrit pour vous dans un français clair et attrayant.
Rédaction
Un message à transmettre, mais les mots ne viennent pas? La Langagière écrit pour vous dans un français clair et attrayant.
Optimisation
Améliorez votre positionnement dans les résultats de recherche sur Google grâce à un contenu Web stratégiquement rédigé.
Une combinaison de compétence, d’expérience et de talent
Une combinaison de compétence, d’expérience et de talent
La Langagière et ses collaborateurs détiennent une formation professionnelle dans un domaine langagier. Ils ont aussi le petit plus qui donne une touche d’ingéniosité à vos communications — et ça, ça ne s’apprend pas!
Le professionnalisme, c’est aussi maîtriser tous
les aspects qui entourent les services langagiers.
1.
Contrôle de la qualité
Vos textes passent par un rigoureux processus de contrôle de la qualité afin que le produit final soit impeccable.
2.
Tarifs avantageux
L’utilisation d’une mémoire de traduction permet de puiser dans vos anciennes traductions et de réaliser des économies intéressantes.
3.
Service personnalisé
Nous prenons le temps de comprendre vos besoins et d’intégrer vos commentaires. Un engagement qui va bien au-delà du texte.
Le professionnalisme, c’est aussi maîtriser tous les aspects qui entourent les services langagiers.
1.
Contrôle de la qualité
Vos textes passent par un rigoureux processus de contrôle de la qualité afin que le produit final soit impeccable.
2.
Tarifs avantageux
L’utilisation d’une mémoire de traduction permet de puiser dans vos anciennes traductions et de réaliser des économies intéressantes.
3.
Service personnalisé
Nous prenons le temps de comprendre vos besoins et d’intégrer vos commentaires. Un engagement qui va bien au-delà du texte.
Entreprises qui nous font confiance
Entreprises qui nous font confiance
Dernièrement sur notre blogue
Dernièrement sur notre blogue
Les astuces et opinions (im)pertinentes d’une travailleuse du français
Traduction de page Web : aller plus loin grâce au SEO
La traduction de page Web qui tient compte du SEO permet d'optimiser votre positionnement sur Google dans la langue cible.
Les mots de la pandémie
Je vous présente quelques termes relatifs à la COVID-19 qui surprennent, font rire ou nous embrouillent. Lumière sur ces vedettes de la pandémie!
Pour en finir avec le jargon
Le jargon est-il essentiel ou plutôt à proscrire? Tout dépend du contexte. Faisons le point sur son utilisation et les moyens de le contourner.
8 conseils pour travailler à domicile efficacement
En tant que traductrice indépendante, le télétravail fait partie de mon quotidien. Voici quelques conseils qui vous aideront, je l'espère!
Traduction de page Web : aller plus loin grâce au SEO
La traduction de page Web qui tient compte du SEO permet d'optimiser votre positionnement sur Google dans la langue cible.
Les mots de la pandémie
Je vous présente quelques termes relatifs à la COVID-19 qui surprennent, font rire ou nous embrouillent. Lumière sur ces vedettes de la pandémie!
Pour en finir avec le jargon
Le jargon est-il essentiel ou plutôt à proscrire? Tout dépend du contexte. Faisons le point sur son utilisation et les moyens de le contourner.
8 conseils pour travailler à domicile efficacement
En tant que traductrice indépendante, le télétravail fait partie de mon quotidien. Voici quelques conseils qui vous aideront, je l'espère!
Traduction de page Web : aller plus loin grâce au SEO
La traduction de page Web qui tient compte du SEO permet d'optimiser votre positionnement sur Google dans la langue cible.
Les mots de la pandémie
Je vous présente quelques termes relatifs à la COVID-19 qui surprennent, font rire ou nous embrouillent. Lumière sur ces vedettes de la pandémie!
Pour en finir avec le jargon
Le jargon est-il essentiel ou plutôt à proscrire? Tout dépend du contexte. Faisons le point sur son utilisation et les moyens de le contourner.
8 conseils pour travailler à domicile efficacement
En tant que traductrice indépendante, le télétravail fait partie de mon quotidien. Voici quelques conseils qui vous aideront, je l'espère!